Skip to content
Home » Reflexive Verbs with Dative Forms of Reflexive Pronouns in German

Reflexive Verbs with Dative Forms of Reflexive Pronouns in German

Spread the love

Reflexive pronouns in German may be used in accusative or dative case. Although most of them are used in the former, there’s still a considerable number of those which are in dative. This is the case when the reflexive pronoun is an indirect object. And, of course, both the subject and object refer to the same person or thing.

Dative Reflexive Pronouns

The infinitive of these verbs is exactly the same as before. It uses the pronoun sichoneself. The other pronouns are listed below:

ichwaschemirdie Hände
duwäschstdirdie Hände
er / sie / eswäschtsichdie Hände
wirwaschenunsdie Hände
ihrwaschteuchdie Hände
sie / Siewaschensichdie Hände

Actually, only two forms are different: The first and second person singular are mir and dir respectively, instead of mich and dich. Reflexive verbs that use dative pronouns usually also need a direct object to be complete, like in the above example. Look at the three sentences and see the difference:

Ich wasche die Hände.I’m washing the hands. (whose hands? maybe mine, maybe someone else’s)
Ich wasche mich.I’m washing myself. (so I’m washing my hands, feet, head and whatever, anyway all these parts sum up to be me)
Ich wasche mir die Hände.I’m washing my hands. (I’m washing the hands that belong to me, so I’m washing them for me)
Ich wasche mir die Hände.
Ich wasche mir die Hände.

Reflexive Verbs with Dative Pronouns

Here are some other examples of reflexive verbs with dative case. As you can see, in most cases you should learn them as reflexive and not try to understand why they are reflexive:

sich etwas vorstellento imagine somethingStell dir das vor!Imagine that!
sich etwas ansehento watch somethingIch sehe mir den Film an.I’m watching the movie.
sich etwas anhörento listen to somethingWir hören uns Musik an.We’re listening to music.
sich etwas ausleihento borrow somethingDu leihst dir das Buch aus.You’re borrowing the book.
sich etwas anziehento put something onIch ziehe mir das Hemd an.I put my shirt on.
sich etwas putzento clean somethingEr putzt sich die Zähne.He’s cleaning his teeth.
sich etwas leistento afford somethingDen Wagen kannst du dir nicht leisten.You can’t afford the car.
sich etwas merkento keep in mind, to rememberDiese Adresse merken wir uns.We’ll remember this address.
sich etwas wünschento wish / want somethingWas wünschen Sie sich jetzt?What would you like now?
Den Wagen kannst du dir nicht leisten.
Den Wagen kannst du dir nicht leisten.

Have a look at the verb sich anziehen. Look how it can be reflexive in two different ways:

Ich ziehe mich an. – I’m getting dressed. (Reflexive verb with accusative)

Ich ziehe mir das Hemd an. – I’m putting the shirt on. (Reflexive verb with dative).


Spread the love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *