German is rich in idioms. Let’s have a look at some useful idiomatic expressions with the verb gehen. There are lots of them, so we’re forced to make just a narrow selection here.
And now let’s get to work. Here are the expressions:
jdm gegen den Strich gehen
jdm nicht passen
to go against the grain

mit jdm hart ins Gericht gehen
jdn scharf zurechtweisen
to be tough on someone

jdm geht der Hut hoch
jemand verliert die Geduld und wird wütend
someone is losing patience and getting furious

einer Sache auf den Grund gehen
eine Erklärung für etw. suchen
to get to the bottom of sth

jdm zur Hand gehen
jdm bei einer Arbeit helfen
to lend someone a hand, to assist someone

wie auf Eiern gehen
sehr vorsichtig gehen
to step gingerly

etw. geht ins Geld
etw. kostet viel Geld
sth is expensive

etw. geht irgendwie über die Bühne
etw. verläuft auf eine bestimmte Weise
sth goes / happens in a certain way

seinen Gang gehen
so wie erwartet verlaufen
to take its course

es geht drunter und drüber
es herrscht Unordnung
everything is upside down

im Gänsemarsch gehen
in einer Reihe hintereinander gehen
to walk in single file

für jdn durchs Feuer gehen
bereit sein, alles für jdn zu tun
to go through fire and water for sb

von der Hand gehen
schnell und mühelos geschafft werden
to be done / handled easily

jdm auf den Leim gehen
sich von jdm überlisten / täuschen lassen
to be taken in by someone

mit den Hühnern zu Bett gehen
sehr zeitig schlafen gehen
to go to bed early

mir geht ein Licht auf
ich begreife endlich etwas
it dawned on me, now I see

wie am Schnürchen gehen
mühelos ablaufen / vor sich gehen
to go like clockwork

es geht um die Wurst
es geht um die Entscheidung
the moment of truth has come

And there are lots of other expressions with the verb gehen, so if you know any, write them down in the comments below.